TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1981-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- active side 1, record 1, English, active%20side
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Matériel de travaux Guide de réglage et de dépannage des ripeuses Mark I et Mark II. The printed circuit is the active side of the photocell chip. 1, record 1, English, - active%20side
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- élément chargé 1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20charg%C3%A9
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DEEA-78. GREN-76, Le circuit imprimé constitue l'élément chargé de la pastille de la cellule photoélectrique. 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20charg%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Maneuvering of Ships
- Outfitting of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchor is a-weigh
1, record 2, English, anchor%20is%20a%2Dweigh
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- anchor is aweigh
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Manœuvre des navires
- Armement et gréement
Record 2, Main entry term, French
- ancre est dérapée
1, record 2, French, ancre%20est%20d%C3%A9rap%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 3, Main entry term, English
- en route fix
1, record 3, English, en%20route%20fix
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- enroute fix
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- repère en route
1, record 3, French, rep%C3%A8re%20en%20route
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 3, French, - rep%C3%A8re%20en%20route
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- inordinately high 1, record 4, English, inordinately%20high
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- excessivement élevé 1, record 4, French, excessivement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Siroka (1974) 1, record 4, French, - excessivement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 5, Main entry term, English
- method of calibration 1, record 5, English, method%20of%20calibration
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 5, Main entry term, French
- méthode d'étalonnage 1, record 5, French, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9talonnage
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthode de correction 1, record 5, French, m%C3%A9thode%20de%20correction
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-12-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- self-service
1, record 6, English, self%2Dservice
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- self service 2, record 6, English, self%20service
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service of customers or patrons by themselves (as in a restaurant, retail food market, or store) with payment usually made at a designated check-out counter. 3, record 6, English, - self%2Dservice
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- libre-service
1, record 6, French, libre%2Dservice
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- libre service 2, record 6, French, libre%20service
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service que le client assure lui-même dans certains établissements : stations-service, magasins, restaurants, etc; établissement où le client se sert lui-même. 3, record 6, French, - libre%2Dservice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des libres-services. 3, record 6, French, - libre%2Dservice
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 6, Main entry term, Spanish
- autoservicio
1, record 6, Spanish, autoservicio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2006-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- compiler directive
1, record 7, English, compiler%20directive
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
language construct for controlling the compilation of a program 1, record 7, English, - compiler%20directive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compiler directive: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, English, - compiler%20directive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- directive de compilation
1, record 7, French, directive%20de%20compilation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
élément de langage fournissant des indications pour compiler un programme 1, record 7, French, - directive%20de%20compilation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
directive de compilation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 7, French, - directive%20de%20compilation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- beneficiary named in a life policy 1, record 8, English, beneficiary%20named%20in%20a%20life%20policy
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- bénéficiaire désigné dans une police d'assurance-vie 1, record 8, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%C3%A9sign%C3%A9%20dans%20une%20police%20d%27assurance%2Dvie
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- anti-keystoning screen 1, record 9, English, anti%2Dkeystoning%20screen
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- écran anti-distorsion
1, record 9, French, %C3%A9cran%20anti%2Ddistorsion
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 10, Main entry term, English
- ethics hotline
1, record 10, English, ethics%20hotline
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- ethics hot-line
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 10, Main entry term, French
- ligne d'assistance en matière d'éthique
1, record 10, French, ligne%20d%27assistance%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: